No exact translation found for الأمان على الإنترنت

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الأمان على الإنترنت

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Non, M'man, on joue au poker en ligne.
    لا أمي , نحن نلعب البوكر على الإنترنت
  • Il y a un pare-feu qui limite l'accès, ou bien... je peux faire confiance à mon jugement ?
    هل هنالك قيود على الأنترنت أم أنني حر لأستخدام سلطتي؟
  • Le formulaire d'inscription est ici ou je dois le faire en ligne ?
    هل قائمة التسجيل معكِ أم عليّ أن أسجل على الانترنت ؟
  • Selon le site Web, le projet de médaille de la liberté ou MOFI regroupe des prestataires de services de défense privés.
    , أجل طبقاً لما ظهر على الأنترنت "أم -أو - أف - أي" (نموذج مبادرة الحرية) فرعٌ لمجموعةٌ شمسيه
  • Vous avez utilisé l'avatar d'Amir dans le jeu en ligne.
    استخدمت تجسد( أمير) على المعركة (ام اي) , لعبة الفيديو على الانترنت
  • En ce qui concerne le champ d'application du Protocole facultatif, le Comité se félicite du partenariat entre l'État partie et les ONG, en particulier des liens d'étroite coopération que l'État partie entretient avec le Conseil des médias et Save the Children Denmark dans le domaine de la sécurité Internet.
    فيما يخص نطاق تطبيق البروتوكول الاختياري، ترحب اللجنة بالشراكة القائمة بين الدولة الطرف والمنظمات غير الحكومية، وخير مثال على تلك الشراكة التعاون الوثيق بين مجلس وسائط الإعلام ومنظمة "أنقذوا الأطفال في الدانمرك" في مجال تحقيق الأمان على شبكة الإنترنت.
  • Trop pauvres pour voyager, pas assez pour vivre dans la voiture, maman fait pas de sexcams, et papa est pas bourré, à nous frapper.
    لسنا اغنياء كفاية لنسافر ولا فقراء كفاية لنعيش في سيارتنا امي لاوجود لها على الانترنت تتعرى من اجل المال وابي لايثمل ويضرب الجميع
  • v) Supports techniques : fourniture de services centraux concernant la coordination, le développement, la mise à jour et la maintenance du portail Internet de la CEPALC, y compris la formation des membres du réseau de coordonnateurs et la fourniture de statistiques sur les visiteurs et le nombre de documents téléchargés (2); fourniture de services de mise à jour régulière et de maintenance du portail de la CEPALC ainsi que des pages Web consacrées au Bureau du Secrétaire exécutif, et des pages et sites renvoyant aux institutions (2);
    '5` مواد تقنية: توفير خدمات مركزية لتنسيق وتطوير وتحديث وتعهد البوابة الإلكترونية للجنة على الإنترنت، بما في ذلك تدريب طاقم شبكة المنسقين وتوفير الإحصاءات المتعلقة برواد البوابة وما يجري تنزيله منها (2)؛ توفير الخدمات للتحديث والتعهد المنتظمين لصفحة الاستقبال الخاصة بالبوابة الإلكترونية للجنة ولموقع مكتب الأمين التنفيذي على الإنترنت؛ فضلا عن المستوى الأول للصفحات والمواقع المؤسسية (2)؛
  • L'assistance fournie par la Section des Traités porte sur les engagements conventionnels et l'enregistrement des traités; l'organisation de séminaires sur le droit des traités et la pratique correspondante; l'organisation de conférences des parties; l'entretien et la mise à jour des informations en ligne sur les traités dont le Secrétaire général est dépositaire.
    وتشمل المساعدة التي يقدمها قسم المعاهدات المساعدة في القيام بالإجراءات المنصوص عليها في المعاهدات وتسجيل المعاهدات؛ وتنظيم حلقات دراسية حول قانون وممارسات المعاهدات؛ وتنظيم الأحداث المكرسة للمعاهدات؛ وصيانة وتحديث المعلومات عن المعاهدات المودعة لدى الأمين العام والمتاحة على شبكة الإنترنت.
  • Il se déclare également préoccupé par le fait que, malgré la politique officielle d'égalité entre les langues officielles de l'Organisation, les rapports du Secrétaire général sont affichés sur l'Internet d'abord en anglais et seulement après, quelques fois plusieurs jours plus tard, dans les autres langues officielles.
    وأعرب أيضاً عن قلقه لأنه على الرغم من السياسة الرسمية لتحقيق المساواة بالنسبة للغات الرسمية للمنظمة فإن تقارير الأمين العام توضع على شبكة الإنترنت باللغة الإنكليزية أولاً وفيما بعد، بعد أيام في بعض الأحيان، باللغات الرسمية الأخرى.